专注亚博首页网址,亚博网站网址链接行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博首页网址,亚博网站网址链接特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 新店公告


亚博网站网址链接_国外电影里的冷门小知识,你知道几条?



发布日期:2021-03-25 01:29:01 发布者:Admin5  点击率:

   Every classic movie, there are always some little secrets in front of and behind the scenes. Some of these make people feel very interesting, some are the finishing touches of the whole movie, and even more determine the success or failure of this movie. Today, Da Shi is here to bring you a few very unpopular movie knowledge, see if you know any?

每部经典电影,在幕后总有一些小秘密。其中一些使人感到非常有趣,一些则使整部电影画龙点睛,甚至更多地决定了这部电影的成败。今天,《大石》来这里带给您一些非常不受欢迎的电影知识,看看您是否知道吗?

   1. There is such a scene in "The Rescued Jiang Ge", Leonardo slapped the table vigorously with his hands in anger, broke the glass, his hands were cut and blood flowed. In fact, this was an accident, but director Quentin Tarantino kept this scene in the movie.

1.在“被救的江哥”中有这样一幕,莱昂纳多愤怒地用手拍打桌子,摔碎了杯子,双手被割伤,鲜血流淌。实际上,这是一次意外,但导演昆汀·塔伦蒂诺(Quentin Tarantino)将该场景保留在电影中。

  2. The place where the story of "Silent Hill" takes place is based on a real place in reality, which is in the small town of Centralia in Pennsylvania, USA. The place is almost abandoned, and anyone who has visited will call it weird.

2.“寂静岭”的故事发生的地点是基于现实的真实环境,该真实环境位于美国宾夕法尼亚州的Centralia小镇。这个地方几乎被遗弃了,任何参观过的人都会称其为“怪异”。

3. Before Arnold Schwarzenegger took over, OJ Simpson was almost about to perform "The Terminator", but director James Cameron thought his aura was too "gentle", not Suitable for performing murderous T-800.

3.在阿诺德·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)接任之前,OJ辛普森(OJ Simpson)几乎要表演《终结者》(The Terminator),但导演詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)认为他的光环太“温柔”,不适合表演杀人的T-800。

  4. In "Jurassic Park", the sound effects of communication between the Velociraptor and its companions are actually the sounds of tortoise courtship.

4.在“侏罗纪公园”中,迅猛龙与其同伴之间的交流声音效果实际上是乌龟求爱的声音。

  5. The reason why "Psycho" was released in black and white format is because director Alfred Hitchcock has always heard the audience complain that the murder in the bathroom was too bloody.

5.之所以以黑白格式发行“ Psycho”,是因为导演阿尔弗雷德·希区柯克(Alfred Hitchcock)一直听见观众抱怨洗手间的谋杀案太血腥亚博网站网址链接了。

6. The scene in "Pulp Fiction" where Vincent stabs a needle into Mia's chest, who is in shock due to drug overdose. The filming method is actually to have John Traver "pull" the needle from Mia's chest, and then use the scene later. Reverse to reduce the risk of shooting.

6.“低俗小说”中的场景,文森特将一根针刺入米娅的胸膛,由于药物过量,米娅感到震惊。拍摄方法实际上是让约翰·特拉弗(John Traver)从米娅(Mia)的胸前“拉”针,然后再使用场景。反转以降低拍摄风险。

  7. The scene of "Gone With The Wind" in Riyadh being burnt down is actually burning down old sets in the warehouse of the film company MGM.

7.烧毁利雅得的《乱世佳人》的现场实际上是在烧毁电影公司米高梅公司仓库中的旧布景。

8. In the filming of Steven Spielberg's horror film "Poltergeist", Robbie was pinched by a mechanical clown. The actor was really pinched until Steven Spielberg Grid realized that his face gradually turned purple before he understood what had happened.

8.在史蒂文·斯皮尔伯格(Steven Spielberg)的恐怖电影“ Poltergeist”的拍摄中亚博首页网址,罗比(Robbie)被机械小丑捏住了。直到史蒂文·斯皮尔伯格·格网(Steven Spielberg Grid)意识到自己的脸在变得不明白之前就逐渐变紫了,演员才真正被压住了。

9. When Matt Damon and Ben Affleck were writing the script of "Good Will Hunting", they deliberately wrote a segment of gay love and love, trying to test who can read it To. The famous producer Harvey Weinstein (Harvey Weinstein) discovered this abrupt bridge, so Matt Damon and Ben Affleck decided to hire Harvey as the producer of the film.

9.当马特·达蒙(Matt Damon)和本·阿弗莱克(Ben Affleck)编写“善意狩猎”的剧本时,他们故意写了一段同性恋爱和爱的片段,试图测试谁可以读到。著名的制片人哈维·温斯坦(Harvey Weinstein)发现了这座陡峭的桥梁,因此马特·戴蒙和本·阿弗莱克决定聘请哈维担任这部电影的制片人。

  10. Gregory Peck injected a part of his inner demons when he played "The Omen" because his son committed suicide before his audition.

10.格雷戈里·佩克(Gregory Peck)在演奏“预兆”时注入了一部分内心的恶魔,因为他的儿子在试镜前自杀了。

11. The stuntman of Harry Potter actor Daniel Radcliffe (Daniel Radcliffe) was accidentally paralyzed during the filming of the last "Harry Potter" movie. Daniel founded a fundraising foundation for him, hoping Can afford the university tuition for this stuntman.

11.哈利·波特演员丹尼尔·雷德克里夫(Daniel Radcliffe)的特技演员在上一部《哈利·波特》电影的拍摄过程中意外瘫痪。丹尼尔为他建立了一个筹款基金会,希望可以为这亚博网站网址链接位特技演员支付大学学费。

  12. In "The Hangover", Ed Helms is actually missing a tooth. He had dental implants when he was young, and the dentist specially helped him remove the denture when he was shooting.

12.在《宿醉》中,埃德·赫尔姆斯实际上缺少牙齿。他年轻时就拥有了牙科植入物,牙医在他射击时特别帮助他去除了义齿。

   13. In "The Wizard of Oz", the Wicked Witch of the West was severely burned while filming the scene where she was about to find Dorothy.

13.在《绿野仙踪》中,西方邪恶的女巫在拍摄即将找到多萝西的场景时被严重烧死。

  14. Judith Barsi, a 10-year-old girl, died unexpectedly before the movie was released after dubbing the animation "All Dogs Go To Heaven".

14. 10岁的女孩朱迪思·巴西(Judith Barsi)在配音动画“ All Dogs Go To Heaven”之后在电影上映前意外死亡。

15. When Stanley Kubrick filmed the scene in "A Clockwork Orange" where Alex was pressed into the water tank and was abused, the crew originally added a tube to the water tank to let the actors breathe, and the actual shooting Shi Guanzi accidentally got stuck, so his struggles in this scene of the movie are real.

15.斯坦利·库布里克(Stanley Kubrick)在“发条橙”(A Clockwork Orange)中拍摄场景时,亚历克斯被压入水箱并被虐待,剧组原本是在水箱中加了一根管子让演员呼吸,而实际拍摄的石冠子却意外地卡住了,所以他在这部电影中的挣扎是真实的。

   16. The script of "Scream" is inspired by a real serial murder in the 90s.

16.《尖叫》的剧本灵感来自90年代一次连环谋杀案。

  17. When filming the scene where alien creatures sprang from their chests in "Alien", other actors were unaware of this scene, so their frightened reaction was real.

17.在拍摄《异形》中外星生物从胸口飞来飞去的场景时,其他演员都没有意识到这一场景,因此他们的惊恐反应是真实的。

   18. When filming "Candyman", Tony Todd's mouth was filled with real bees.

18.拍摄“糖果人”时,托尼·托德的嘴里充满了真正的蜜蜂。

   19. Abu of "Monsters, Inc" is actually voiced by a baby girl. During the recording, the crew couldn't put her in the seat properly, so she could only let her play around in the studio, and they took the microphone to record everything.

19.“ Monsters,Inc”的Abu实际上是由一个女婴表达的。在录制过程中,工作人员无法将她正确地坐在座位上,因此她只能让她在录音室里玩耍,然后他们带着麦克风录制了所有内容。

  20. When filming "Home Alone" Macaulay Culkin, the actor Joe Pesci really bit his finger.

20.拍摄《独自一人》 Macaulay Culkin时,演员乔·佩西真的咬了他的手指。

  21. Steven Spielberg’s "Alien ET" and "Poltergeist" were originally the same movie, and the title was "Night Skies".

21.史蒂芬·斯皮尔伯格(Steven Spielberg)的“外星人ET”和“ Poltergeist”原本是同一部电影,标题是“夜空”。

  22. Will Ferrell's reaction to opening the scary box when filming "Elf" was real. Every time the director secretly used the remote control to manipulate those toys, he was really scared.

22.拍摄电影《小精灵》时,费雷尔对打开恐怖盒子的反应是真实的。每次导演偷偷用遥控器操纵那些玩具时,他真的很害怕。

23. "The Departed" (Jack Nicholson) coldly took out a real gun at Leonardo (Leonardo DiCaprio). The scene was an impromptu performance. The crew had no idea that Jack had brought it. With a real gun, Leo's shocked reaction was also true.

23.“无人区”(杰克·尼科尔森)在莱昂纳多(莱昂纳多·迪卡普里奥)冷冷地拿出一杆真枪。现场是即兴表演。机组人员不知道杰克带来了它。有了真正的枪,狮子座的震惊反应也是如此。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博首页网址|亚博网站网址链接

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博首页网址工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博首页网址,亚博网站网址链接版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图